Diskurtsoa

Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates in English ParlaMint-en. ana 4.0

ParlaMint-en.ana 4.0 is the English machine translation of the ParlaMint.ana 4.0 (http://hdl.handle.net/11356/1860) set of corpora of parliamentary debates across Europe. The translation is linguistically annotated similarly to the original language corpora (but without UD syntax), and with the addition of USAS semantic tags (https://ucrel.lancs.ac.uk/usas/). Because of the addition of semantic tags the UK corpus (ParlaMint-GB) is also included.

HARTAes-vas: Lexical combinations for an academic writing aid tool in Spanish and Basque

Academic writing has become a priority object of study especially in English, for which there are already many resources to help novice writers. This is not the case for Spanish university students who do not have many writing aids at their disposal. Here we focus on routinized lexical combinations that characterise academic discourse in Spanish and Basque. The aim is to extract these combinations from two academic corpora in order to build a writing aid tool serving both languages.

Orriak

RSS - Diskurtsoa-rako harpidetza egin