Orrialde:AxularGero faksimile.djvu/41

Wikisource BIMtik
Hona jauzi: nabigazioa, bilatu
Orri hau berrikusi gabe dago

<41>

vel spinae replent (Glos. ordi. super. 24 Prover.). Nagiaren landatik eta gobernu gabearen mahastitik iragaitea da presuna alferraren eta antsikabearen bizitzearen eta joan-ethorrien konsideratzea, eta hetan, landa jorratu gabean bezala, anhitz hasuin eta belhar gaixto, anhitz falta, malizia eta bekhatu edireitea. Hasuina edireiten da alfer-nagiaren landan eta alhorrean, zeren urtica figurat acediam; si molliter tangis, urit; si fortiter astringis, non pungit. Hasuinak signifikatzen du nagitasuna; baldin malguki, leunki, emeki, nagiki eta balakuz bezala hazkatzen, ferekatzen eta erabiltzen baduzu, erreko zaitu; baina ez nabasiki eta ausartki hersten eta marruskatzen baduzu. Fertilis, assiduo si non renovetur aratro, nihil, nisi cum spinis, gramen habebit ager, dio Ovidiok (Ovid. lib. de trist.). Den lurrik hoberenak ere behar du aphaindu, garbitu eta jorratu. Zeren bertzela belhar gaixtoa izanen da bethiere jaun eta nabusi. Pestis est mortalibus ignavia (Plaut. De Repub.). Ezta izurririk eta ez pozoinik nagitasunak edo alferkeriak bezanbat kalte egiten duenik.

Badirudi hargatik eztuela nahi izatu Jainkoak dagoen behin ere itsasoa geldirik; baina nahi du ibil dadin, higi dadin, marea dadin. Zeren bertzela usain liteke, kirats liteke; eta are aphoz, sugez, ielez eta likitskeriaz bethe liteke, lakhuak, aintzirak eta bertze ur geldiak bethetzen diren bezala.